
"인생사 다 새옹지마야" 일상에서 나쁜일 덕분에 좋은일이 생길때 자주 쓰는말이다.
塞(변방 새)翁( 늙은이 옹)之(어조사 지)馬(말 마) '변방노인의 말'
옛날 만장성성 변경에 한 노인이 살고 잇었습니다 .어느 날 노인이 기르던 말이 오랑캐땅 족으로
도망가버렸다주변사람들이 위로하자 "이 일이 복이될 지 누가알겠소"
몇 달이 지나 그말이 돌아왔다 돌아오면서 오랑캐의 좋은 말과 함께돌아왔다
마을 사람들이 축하하자 노인이 말했다. " 이 일이 화가될 지 누가 알겠소!"
얼마지나지 않아 아들이 그 오랑캐의 좋은 말을 타다가 떨어져 다리가 부러졌다.
마을 사람들이 또 위로하자 노인이 말했다" 이 것이 또 복이 될지 누가 알겠소?"
일 년 후 오랑캐가 쳐들어와 마을의 청년들은 대부분 전쟁터로 끌려갔고 모두 다 전사하였다
하지만 노인의 아들은 다리장애때문에 전쟁터로 끌려가지않아 무사할 수 있었다
'변방의 노인의 말'이라는 뜻의 塞翁之馬는 이이야기에서 유래된 것으로
길흉화복은 변화가 많아 예측하기힘들다는 뜻이다
비슷하게 쓰이는 고사성어
轉 禍 爲 福 (전화위복)
'재앙(禍)이 바뀌어 (轉) 복(福)이 되다(爲)'
'뿌리깊은이야기 > 고전(사서삼경 고사성어)속 지혜' 카테고리의 다른 글
'사족" ( 蛇足) ' 공연히 쓸데없는 짓은 그만!' (1) | 2025.02.02 |
---|---|
'익자삼우' (益者三友)'도움이 되는 친구는 누구?' (1) | 2025.02.02 |
순 망 치 한 (脣 亡齒寒) '입술이 없으면 이가 시려요' (0) | 2025.02.02 |
螢 雪 之 功 (형설지공) '어려워도 꿋꿋하게' (0) | 2025.02.02 |
' 難 兄 難 弟 ' 난형난제 (0) | 2025.02.01 |